QQ:
2020-08-12
Clarifying User Intent
I need to keep in mind my knowledge cutoff. The user hasn't asked a specific question, so it might be helpful to ask them if they're looking for a summary, source, analysis, or translation. They've used the phrase [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;足球市场:[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; which could mean they're referencing a source like [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Calciomercato[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; that needs translation.
I could provide a concise translation: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Football market: If a €100m offer appears, Juventus may consider selling Yildiz.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; Then, I can analyze the valuation, offer context on Financial Fair Play, and discuss market comparisons.Clarifying User Needs
I should ask the user if they want a write-up, social media post, or additional sources. It's important to note that I can't verify real-time information. I'll make sure to craft my response in Chinese and keep it concise to better meet their request! Let's keep that in mind while I prepare a suitable response.
这是在传递一条转会流言:若出现1亿欧报价,尤文可能会考虑出售肯南·伊尔迪兹。简单分析如下:
\n
\n
需要我:
\n
友情链接:
Copyright © 2012-2025 28圈品牌官网 版权所有 ICP备案编号: